Cajun Music
posiblemente el francés más raro del mundo
en esta página encontrarás la mayor colección de música cajun en la web
npmusic.org
un ejemplito:
La Danse de Mardi Gras
Madame, donnez, mais, la main -z- avec les pauvres, les Mardi Gras.
Et eux-autres, a passe une fois par an pour l'avoir, la charite.
Donnez-moi quand mme, une 'tite poule jinga pour un gombo.
Madame, mettez la main z- avec les pauvres, les Mardi Gras.
Et eux-autres est gone dans tous les pres, 'pres essayer gagner leur vie.
Ca vient z- une fois par an, gaspille, faut s'oblig.
Madame, mettez la main avec les pauvres, les Mardi Gras.
Et eux-autres, ils ont la crve de faim, et a passe une fois par an.
Crier, c'est oblige, de donner pour -z- eux manger.
Les Mardi Gras prendraient de ta main, mais, une 'tite poule jinga.
Mais eux-autres, une fois tu y eux as arrange,
Parce qu'il sont si miserable.
Va donc, mettez la main z- avec les Mardi Gras. (Transcription by Daniel Blanchard and Neal Pomea)
No hay comentarios:
Publicar un comentario